English:
A vivid and classic Chinglish phrase describing an extremely large, dense, and bustling crowd of people in public places 👥
中文:
形象经典的中式英语短语,形容公共场所中人流量极大、密集拥挤、热闹非凡的场景👥
It is a literal translation of the Chinese idiom "人山人海", one of the earliest and most widely recognized Chinglish phrases globally. It is widely used in travel, festivals, scenic spots, concerts and other crowded scenarios, and has been recorded in mainstream English learning materials and dictionaries.
是中文成语“人山人海”的逐字直译,是全球最早、认可度最高的中式英语短语之一。广泛应用于旅游、节日、景区、演唱会等拥挤场景,被主流英语学习资料和词典收录。
📌 Example 1
During the National Day holiday, the Forbidden City is people mountain people sea, full of tourists from all over the world!
国庆假期期间,故宫人山人海,挤满了来自世界各地的游客!
📌 Example 2
The Jay Chou’s concert scene is people mountain people sea, the cheers are deafening!
周杰伦演唱会现场人山人海,欢呼声震耳欲聋!
📌 Example 3
Before the Spring Festival, the high-speed rail station is people mountain people sea, everyone is hurrying home!
春节前的高铁站人山人海,所有人都在匆匆赶路回家!
📌 Example 4
On Christmas Eve, the downtown shopping street is people mountain people sea, full of festive atmosphere!
平安夜的市中心商业街人山人海,充满了节日氛围!
📌 Example 5
The summer vacation scenic spot is people mountain people sea, it’s hard to move forward!
暑假景区人山人海,寸步难行!
📌 Example 6
The food festival site is people mountain people sea, all the snack stalls are full of customers!
美食节现场人山人海,所有小吃摊都排满了顾客!
📌 Example 7
The star’s autograph session is people mountain people sea, fans are everywhere!
明星的签售会人山人海,到处都是粉丝!
📌 Example 8
The temple fair during the Spring Festival is people mountain people sea, full of folk customs!
春节庙会人山人海,充满了民俗气息!
📌 Example 9
The opening ceremony of the sports meet is people mountain people sea, the stadium is full of people!
运动会开幕式人山人海,体育场座无虚席!
Feng shui
风水
An ancient Chinese philosophical system of harmonizing individuals with their su...
You can you up
你行你上
A popular Chinglish retort to defend others against unfair criticism, meaning if...
long time no see you
好久不见
"Long time no see" is a greeting used when meeting someone after a long period. ...
No can do
不行、做不到
Typical Chinglish expression translated literally from Chinese "不行" or "做不到", no...
add oil in chinese
中文里的“加油”;加油(中式英语)
A classic Chinglish phrase that literally translates the Chinese motivational ph...
Wuxia
武侠
A genre of Chinese fiction, films and games featuring martial artists, chivalry,...
Belt and road
一带一路
Belt and Road refers to the Silk Road Economic Belt and the 21st‑Century Maritim...
💬 Leave a Comment
Share your thoughts on this phrase. No account needed — just your email.