English:
A Chinglish phrase meaning something is troublesome, annoying and difficult to deal with, making people feel distressed and bothered.
中文:
中式英语短语,指某件事麻烦、棘手、难以处理,让人感到苦恼、烦心🤦
This phrase is a direct translation of Chinese oral "这事很头疼 (zhè shì hěn tóu téng)". It omits the verb and auxiliary words in English grammar, retaining the Chinese word order, and is widely used to express troubles and difficulties in daily life.
该短语是中文口语“这事很头疼”的直译,省略了英文语法中的动词和助词,保留中文语序,被广泛用于表达生活中的麻烦与棘手问题。
📌 Example 1
A: "I have to finish two reports today." B: "This thing very headache."
A:"我今天必须完成两份报告。" B:"这事很头疼。"
📌 Example 2
A: "The computer keeps crashing and can't be fixed." B: "This thing very headache."
A:"电脑一直死机,修不好。" B:"这事很头疼。"
📌 Example 3
A: "We can't reach an agreement on the plan." B: "This thing very headache."
A:"我们在计划上达不成一致。" B:"这事很头疼。"
📌 Example 4
A: "The child keeps crying and won't stop." B: "This thing very headache."
A:"孩子一直哭个不停。" B:"这事很头疼。"
📌 Example 5
A: "The traffic jam lasts for two hours." B: "This thing very headache."
A:"堵车堵了两个小时。" B:"这事很头疼。"
📌 Example 6
A: "I can't find the key to the office." B: "This thing very headache."
A:"我找不到办公室钥匙了。" B:"这事很头疼。"
📌 Example 7
A: "The customer keeps changing the requirements." B: "This thing very headache."
A:"客户一直改需求。" B:"这事很头疼。"
📌 Example 8
A: "The water pipe at home is broken." B: "This thing very headache."
A:"家里的水管坏了。" B:"这事很头疼。"
📌 Example 9
A: "We can't contact the partner at all." B: "This thing very headache."
A:"我们完全联系不上合作伙伴。" B:"这事很头疼。"
📌 Example 10
A: "The exam is too difficult for me." B: "This thing very headache."
A:"这场考试对我来说太难了。" B:"这事很头疼。"
📌 Example 11
A: "The package is lost and can't be tracked." B: "This thing very headache."
A:"快递丢了,查不到物流。" B:"这事很头疼。"
Don't Give Face
不给面子
The opposite of "Give Face", meaning not respecting others, refusing others' req...
Blow cow
吹牛
Classic Chinglish literal translation for the Chinese slang "吹牛", meaning boasti...
Carefully meet
谨慎相见/小心会面
A Chinglish phrase literally translated from Chinese to describe cautious meetin...
Our company is a team
我们公司是一个团队
A corporate culture Chinglish with stiff expression, translated from Chinese "wǒ...
💬 Leave a Comment
Share your thoughts on this phrase. No account needed — just your email.