English:
A metaphor for taking a small tentative action first to explore the situation before making a formal decision.
中文:
比喻在正式行动前,先采取小规模的试探性举动,摸清情况、探听虚实。
Origin English: This idiom comes from ancient Chinese travel and exploration. People throw stones to test the road conditions or surrounding environment before moving forward, which is extended to tentative exploration.
Origin Chinese: 该成语源自中国古代行路探险,人们前行前扔石头试探路况或周边环境,引申为试探性的探查。
📌 Example 1
We can throw stone ask way before cooperating 🤝
合作前我们可以投石问路
📌 Example 2
He threw stone ask way to test the market 📊
他投石问路试探市场
📌 Example 3
Don't act rashly, throw stone ask way first ⚠️
别贸然行动,先投石问路
📌 Example 4
The company will throw stone ask way to develop new products 🧪
公司会投石问路研发新产品
📌 Example 5
We throw stone ask way to know his attitude 🤔
我们投石问路了解他的态度
📌 Example 6
Throw stone ask way is a wise strategy 🧠
投石问路是明智的策略
📌 Example 7
He threw stone ask way before investing 💰
他投资前投石问路
📌 Example 8
Let's throw stone ask way first, then decide 📝
我们先投石问路,再做决定
📌 Example 9
Throw stone ask way can avoid risks 🛡️
投石问路可以规避风险
You shine, he dark
你闪闪发光,他黯淡无光
A poetic Chinglish contrast: "you shine, he is dark." Dropping verbs creates a h...
Spicy crawfish
麻辣小龙虾
A popular Chinese late-night snack with crawfish stir-fried with chili, Sichuan ...
I give you a face
我给你面子
A Chinglish phrase with Chinese cultural meaning, expressing giving someone resp...
Not up not down
不上不下
A description of being in an awkward, embarrassing situation, unable to advance ...
You Give Me Stop
你给我站住
"You Give Me Stop" is a literal word-for-word translation of the Chinese command...
Head is head
头是头,规规矩矩
A metaphor for doing things in a proper, orderly and disciplined manner, not mes...
💬 Leave a Comment
Share your thoughts on this phrase. No account needed — just your email.