📂 Lost in Translation

Walking chicken, spiced blood (走地鸡,五香血) — Chinglish Slang

📌 Quick Overview | 词条速览

Slang Name:Walking chicken, spiced blood

Chinese:走地鸡,五香血

Type:Lost in Translation / Chinglish Slang

🔎 Full Meaning | 完整释义

English:
This is a wrong literal translation of Chinese local chicken and food ingredients, referring to free-range chickens and spiced chicken blood, a food name Chinglish.

中文:
这是中国土鸡及食材的错误直译,指散养的走地鸡和五香口味的鸡血,属于菜品名称的中式英语。

📜 Origin & Background | 词源与文化背景

Chinese Food Ingredients Translation Origin: Literal mistranslation of Chinese local poultry and food ingredients, non-standard food Chinglish. | 中文翻译:中国食材翻译起源:中国本土家禽及食材的字面误译,属于非标准美食中式英语。

📖 Example Sentences | 双语实用例句

📌 Example 1

1. Walking chicken, spiced blood are local specialties. 🍗 | 走地鸡、五香血是当地特色菜。2. Walking chicken, spiced blood taste very good. 😋 | 走地鸡、五香血味道很棒。3. This shop sells walking chicken, spiced blood. 🛒 | 这家店售卖走地鸡、五香血。4. Walking chicken, spiced blood are traditional Chinese food. 🇨🇳 | 走地鸡、五香血是中国传统美食。5. Cook walking chicken, spiced blood at home. 🍳 | 在家烹饪走地鸡、五香血。6. Walking chicken, spiced blood are popular in rural areas. 🌾 | 走地鸡、五香血在农村很受欢迎。7. Try walking chicken, spiced blood when you travel here. 🛬 | 来这里旅游尝尝走地鸡、五香血。8. Walking chicken, spiced blood have unique flavor. 🌶️ | 走地鸡、五香血风味独特。9. Walking chicken is free-range, spiced blood is delicious. 🐔 | 走地鸡是散养的,五香血很美味。10. Walking chicken, spiced blood are healthy ingredients. 🥗 | 走地鸡、五香血是健康食材。11. Walking chicken, spiced blood are classic home dishes. 🍽️ | 走地鸡、五香血是经典家常菜。

🔗 Related Chinglish Slang

✍️ By Chinglish Lab Team · 📅 May 5, 2026
#Chinglish #LostinTranslation #ChineseEnglish

🔍 You May Also Search

Popular search terms related to Walking chicken, spiced blood

💬 Leave a Comment

Share your thoughts on this phrase. No account needed — just your email.

🧪

Join Chinglish Lab

Save your favorite phrases, track your learning, and be part of our community!